2017/09

<< September 2017 | 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>


LATEST ENTRIES

 

CATEGORIES

 

ARCHIVES

 

RECENT COMMENT

 

LINKS

 

ADMIN

 

スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

 

  • -
  • スポンサードリンク
  • -
  • -
  • pookmark


和訳

@flickr英語でコメント貰って、大抵内容理解できないんで
エキサイト翻訳で和訳ってます。

『Holy crap that gorgeous!』 ≒ 『そんなに豪華な聖なる大便!』

豪華で聖なる大便って… どんな意味…



スポンサーサイト

 


comment

めっちゃウケました!

『Holy crap that gorgeous!』≒ 『そんなに豪華な聖なる大便!』≒
『それはそれは華やかで、とても神聖な!!!う○こ!』ですかね?

yahooの翻訳だと『とても素晴らしい神聖なたわごと』となりました。

  • sd
  • 2009/04/02 10:58 PM

>sd
人によってはう○こは神聖なモノなんでしょうけど…
本当はどんな意味なんでしょうか?

  • sgym
  • 2009/04/03 12:47 AM









trackback


(C) 2017 ブログ JUGEM Some Rights Reserved. 
designed by ホームページ制作 Tip3's │無料WEB素材 --Design-Warehouse--